Vysoká karetní hra / Lo Scopone scientifico

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Uživatelský avatar
Roko
Admin
Příspěvky: 3232
Registrován: 09 srp 2009 11:39

Vysoká karetní hra / Lo Scopone scientifico

Příspěvek od Roko »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

DABING: ( Kino, ČT )
V českém znění: Miloš KopeckýAlberto Sordi (Peppino), Eva Hudečková - Silvana Mangano (Antonia), Eduard CupákJoseph Cotten (George), Jiřina PetrovickáBette Davis (Milionářka), Petr HaničinecMario Carotenuto (Armando Castellini), Petr ŠtěpánekDomenico Modugno (Righetto), Jiří ŠtěpničkaDaniele Dublino (Don Roberto), Simona StašováLuciana Lehar (Jolanda), Miroslav MoravecGuido Cerniglia (doktor), Michal PavlataPiero Morgia (pasák), Oldřich MusilEnnio Antonelli (Osvaldo), Vladimír ŠmeralGiacomo De Michelis (Borgataro), Ladislav FrejMarco Tulli (pohřebák), Soběslav Sejk - (Marokánec), Karel Richter(sluha), Ladislav Županič(sluha), František Vicena(obchodník), Rudolf Jelínek - Riccardo Perucchetti (listonoš), Zdeněk Blažek, Zlata Adamovská - Antonella Di Maggio (Cleopatra), Karel Vlček - Fulvio Pellegrino (obchodník s kovošrotem), Jan Sedliský - Giacomo De Michelis (Paride), Stanislav Bruder (barman) + (muž u telefonu), Bedřich Šetena (zastavárník), Zdeněk Jelínek (lichvář), Vladimír Šmeral - (Garibaldi), Eva Jiroušková - Franca Scagnetti (Pasqualina), Stanislav Fišer - Luciano Martana (muž s krunýřem), Zdeněk Jelínek - Enzo Ricciardi (lichvář Amalcare), Bedřich Prokoš - Aristide Caporale (?), Daniela Bartáková (reportérka), Jiří Pick (TV moderátor), Jana Andresíková (Liliana Garbová), Bohumil Šmída, Miloš Zavřel, Marie Kohoutová, Bedřich Šetena, Stanislav Bruder, Ladislav Krečmer, Běla Jurdová a další

Zvuk: Tomáš Bělohradský
Střih: Jana Boháčová
Vedoucí výroby: Věra Greifová
Zvukové efekty: Jitka Zvirocká
Dialogy a režie českého znění: K.M.Walló
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1978
Naposledy upravil(a) palg dne 14 led 2014 14:13, celkem upraveno 1 x.
salgado
Příspěvky: 2480
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Vysoká karetní hra / Lo Scopone scientifico

Příspěvek od salgado »

Pomajz se stává specialistou na identifikaci Zdeňka Blažka. :D

PS: Když čtu v dabingu jméno Miloše Kopeckého, tak mě napadá, že dnes kromě milovníků starých dabingů dnes asi sotva někdo tuší, že to nebyl jenom doktor Štrosmajer, ale že byl také vynikajícím dabérem. Díky naprosté ignoraci našich médií jej dnes můžeme v podstatě slyšet jenom v Nebožtících, ev. ve filmu Hezký charakterní Ital.... Je třeba k tomu něco více dodávat?
Naposledy upravil(a) salgado dne 25 kvě 2013 01:00, celkem upraveno 1 x.
Uživatelský avatar
bloom
Globální moderátor
Příspěvky: 6805
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Vysoká karetní hra / Lo Scopone scientifico

Příspěvek od bloom »

salgado píše:Když čtu v dabingu jméno Miloše Kopeckého, tak mě napadá, že dnes kromě milovníků starých dabingů dnes asi sotva někdo tuší, že to nebyl jenom doktor Štrosmajer, ale že byl také vynikajícím dabérem.
salgado píše:Díky naprosté ignoraci našich médií jej dnes můžeme v podstatě slyšet jenom v Nebožtících, ev. ve filmu Hezký charakterní Ital.... Je třeba k tomu něco více dodávat?
Tak s tím bych nesouhlasil, zrovna teď se znovu opakuje seriál Nemocnice Chicago Hope, ve kterém daboval jednu z hlavních rolí.
salgado píše:Je třeba k tomu něco více dodávat?
Pro zajímavost uvedu jednu vzpomínku režiséra Hynka Bočana, který si Miloše Kopeckého vybral do hlavní role jednoho ze svých dabingů. Bočan byl překvapený, jak dabování perfektně ovládá, na což Kopecký s úsměvem reagoval tvrzením, že je velmi ostříleným dabérem a následně to doložil namluvením jedné smyčky otočený zády.
salgado
Příspěvky: 2480
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Vysoká karetní hra / Lo Scopone scientifico

Příspěvek od salgado »

Aha, tak to se omlouvám, já ty doktorské seriály nesleduji, takže ani nevím, že to opakují. Ale to na mém tvrzení nic nemění, nebo ano?
richardda
Příspěvky: 1114
Registrován: 07 zář 2016 13:18

Re: Vysoká karetní hra / Lo Scopone scientifico

Příspěvek od richardda »

CT se dnes opet prekonala a nabidla divakum skvostne filmove dilo s jeste skvostnejsim puvodnim dabingem. Troufam si tvrdit, ze neni mozne aby toto dilo bylo kdy nadabovano lepe. Navic, byla odvysilana puvodni kinokopie cimz budiz dokazano, ze divak, vyhledavajici opravdu kvalitni kinematograficke zazitky nepotrebuje HD 4K kopie s novym dabingem, nebo spatne posazenym zvukem, nedejbuh prostrihane z ruznych vylhanych a nepravdepodobnych duvodu. Ja osobne se pri sledovani citil jako divaci v dobe kinopremiery. A samozrejme, CT si za nasazeni ne prave casto hraneho dila zaslouzi muj neutichajici aplauz. :-: :-: :-:
NOVA, jedině ona.
Uživatelský avatar
Pomajz
Příspěvky: 2954
Registrován: 01 led 2010 23:19
Kontaktovat uživatele:

Re: Vysoká karetní hra / Lo Scopone scientifico

Příspěvek od Pomajz »

Škoda, když už je to přepis z 35mm kopie toho přečištěného zvuku a tremola jako u nových přepisů Chalupářů.
richardda píše:Ja osobne se pri sledovani citil jako divaci v dobe kinopremiery.
Spíš jak někde v letním kině , z úhlu za rohem u patníčku :D
Naposledy upravil(a) Pomajz dne 06 zář 2021 11:48, celkem upraveno 2 x.
RETROFILM
spellforce
Příspěvky: 33
Registrován: 27 kvě 2010 16:24

Re: Vysoká karetní hra / Lo Scopone scientifico

Příspěvek od spellforce »

Je škoda že audio je takhle špatně přepsané přitom na 35 mm kino páse je optická audio stopa na které je bezztrátové audio . Přitom v ČT mají velice kvalitní telecinu která by neměla tremolo efekt tj kolísání audia způsobovat .
Uživatelský avatar
Nanamarak
Příspěvky: 1980
Registrován: 04 říj 2019 18:20

Re: Vysoká karetní hra / Lo Scopone scientifico

Příspěvek od Nanamarak »

Taky si myslím, že je to Adamovská.
Doplňuji:
Jan Sedliský, Stanislav Bruder (barman) + (muž u telefonu), Bedřich Šetena (zastavárník), Zdeněk Jelínek (lichvář)
Asi Karel Vlček - Fulvio Pellegrino (obchodník s kovošrotem)
Naposledy upravil(a) Nanamarak dne 19 zář 2021 19:23, celkem upraveno 3 x.
urby
Příspěvky: 679
Registrován: 09 črc 2012 19:26

Re: Vysoká karetní hra / Lo Scopone scientifico

Příspěvek od urby »

Potvrzuji:
Zlata Adamovská - Antonella Di Maggio (Cleopatra), Karel Vlček - Fulvio Pellegrino (obchodník s kovošrotem)

Nesedí herec u V. Šmerala. Podle obrázků na googlu by ho měl dabovat J. Sedliský. Jedná se mladíka vracejícího se z kriminálu, kterého Cleopatra oslovuje Paride a který je později zatčen při pokusu o vloupání do milionářčiny vily. Výraz borgataro je na italské wikipedii s malým b, takže se nejspíše nejedná o osobní jméno. Nikde jsem nenašel, co to znamená:
Jan Sedliský - Giacomo De Michelis (Paride), Vladimír Šmeral - ? (Garibaldi)

Upřesnění:
Rudolf Jelínek - Riccardo Perucchetti (listonoš)

Doplnění:
Eva Jiroušková - Franca Scagnetti (Pasqualina), Stanislav Fišer - Luciano Martana (muž s krunýřem), Zdeněk Jelínek - Enzo Ricciardi (lichvář Amalcare), Bedřich Prokoš - Aristide Caporale (?), Daniela Bartáková (reportérka), Jiří Pick (TV moderátor), Jana Andresíková (Liliana Garbová), Bohumil Šmída, Miloš Zavřel, Marie Kohoutová, Bedřich Šetena, Stanislav Bruder, Ladislav Krečmer, Běla Jurdová
Odpovědět

Zpět na „Filmy“